Create
Learn
Share

TRATTATIVA RUSSA

rename
racipitt's version from 2016-05-30 10:38

SPEDIZIONE, IMBALLAGGIO &TRASPORTO (2)

Question Answer
Обеспечить защитуgarantire protezione
Осторожноfragile
отгрузкаspedizione (i prodotti sono già partiti)
отправкаspedizione
Отправлять/отправитьspedire (merce)/marcatura
перегрузкаspedizione (trasbordo)
По железной дорогеa mezzo ferrovia
Поврежденияdanni
Погрузкаcaricamento, imbarco
Поставкаfornitura
Потериperdite
Разгрузкаscarico, scaricamento
Размеры ящика (длина, ширина, высота)dimensioni del pacco (lunghezza, larghezza, altezza)
Реквизитыdati, info
Соответвствиеconformità
транспортировка/перевозкаtrasporto
Убыткиperdite (econ)
упаковкаimballaggio
Упоковачные листыdistinta d’imballaggio
Уполномоченincaricato
Франко-вагонfranco vagone
Эксемплярcopia
memorize

SPEDIZIONE, IMBALLAGGIO &TRASPORTO (1)

Question Answer
Cтраховой полисpolizza assicurativa
Вес брутто/неттоpeso lordo/netto
Вид перевозкаtipo/metodo di trasporto
Водной транспорт/на судахvia mare
Водонепроницаемый пакетimballaggio impermeabile
Выгрузкаscarico, sbarco
Выполнять упаковку и поставку со все и тщательностьюcurare imballaggio e spedizione
Гарабиты местаdimensioni di ingombro
Грузcarico
Грузополучательdestinatario del carico
доставкаconsegna
Доставлять/доставитьconsegnare
картонные каробкиscatole di cartone
Код храненияcodice di immagazzinaggio
Коррозияcorrosione
Маркировкаindicazioni di imballaggio/marcatura
Местоcollo
наименование грузаdenominazione della merce
Накладияlettera di vettura
Нести ответственностьessere responsabile
Номер трансanumero di trans
memorize

лесная биржа

Question Answer
коммерческий директорdirettore commerciale
возражать/возразитьobiettare. fare obiezione, avere qualcosa in contrario
вести переговорыcondurre le trattative
годовой оборотgiro d'affari
чистая прибыльutile netto
столярные зделияoggetti in legno
предприатия общественного питанияesercizi di pubblico ristoro
отделочный материалmateriale di rifinitura
полуфабрикатыsemilavorati
поставкаfornitura
товарmerce
спецификацииcataloghi
древесинаlegname
предварительная ценаprezzo di partenza, preliminare
прейскурантlistino prezzi
объем заказаentità dell'ordine
уставной фондcapitale sociale
оборудование attrezzatura
древисина ценных твердолиственных породlegnami pregiati
memorize

LETTERA COMMERCIALE: lessico base + espressioni (1)

Question Answer
Аварийный комиссарagente/commissario di avaria
Аннулировать заказannullare l’ordine
Банковский переводbonifico bancario
Бланк заказаmodulo d’ordine
В оплату счета/в салдо высланного нам счета на суммуa saldo della fattura inviataci per un totale di
В течение 3 недель со дня подписания коитрактаentro tre settimane dalla firma del contratto
Взаимоотношениеrapporto reciproco
Взносами/в рассрочкуa rate
Вкладcontributo
Возмещениеcompenso, corrispettivo, indennizzo, rimborso, risarcimento
Возражаете ли Вы...ha/avete qualcosa in contrario…
В приложенииin allegato
Всего хорошего/всего доброго/всего наилучшего/с уважениемdistinti saluti
Выпускать продукциюfabbricare prodotti
Выражаем Вам благодарностьesprimiamo la ns gratitudine
Высокая/нижная/удовледварительная ценаprezzo alto/basso/soddisfacente
Гарантироватьgarantire
Г-н/г-даsig./signori
ГОСТ (Государственный Стандарт)standard nazionale
Дать/предоставить скидку (на калиество)fare/concedere uno sconto (per quantità)
Дилерdealer, procuratore di borsa
Дополнениеaggiunta
Досматривать товарvisitare la merce (in dogana)
Ждем вашего скорого ответаin attesa di un vostro riscontro
Заемprestito, credito
Заказ (пробный заказ)ordine (ordine di prova)
ЗАО (Закрытое акционное общество) (непубличное)Spa (privata)
Запчастьricambio
Заранее благодаримringraziamo anticipatamente
Заявкаrichiesta
Знаем, что Ваша фирма производит/занимаетсяsiamo a conoscenza che la vs ditta produce
Изделиеprodotto
Изменениеmodifica
Имеем честь представить Вам...abbiamo l’onore di presentarvi
Инспекторcommissario, ispettore, supervisore, perito
Исправлять/исправитьcorreggere
Исходить изderivare da
К сожалениюcon ns rammarico/purtroppo/siamo spiacenti
Как только мы сможем сделатьnon appena potremo…
Как хотите получить свой товарб одной партией или по частей?come desiderate ricevere la merce, ina una o più partite?
Каким транспортом поставщик отправит товар?con che mezzo il fornitore spedirà la merce?
Когда покупатель надеется получить вемь товар?l’acquirente quando conta di ricevere la merce?
Колебание спросаfluttuazione/oscillazione/variazione della domanda
Коносаментpolizza di carico
Консалтинговая фирмаditta di consulenza
Копия (или к сведению)all’attenzione di
Льготаagevolazione
Мы (не) обнаружили (никаких) ошбки (-бок)(non) abbiamo riscontrato errori
Мы берем 1% от суммыda questa somma percepiremo una percentuale dell’1%
Мы будем Вам очень признательны если...vi saremo molto riconoscenti se…
Мы имеем право/мы направеsiamo autorizzati/abbiamo il diritto
Мы ликвидировали счет посредством банковского переводаabbiamo liquidato il conto per mezzo di un bonifico bancario
Мы очень сожалеемcon ns grande rammarico
Мы свяжемся с Вамиvi contatteremo
На каких условиях...a quali condizioni
На стендеpresso il padiglione
Наложенный платежpagamento contrassegno
Нам нужно застраховать имущество фирмыdobbiamo assicurare il patrimonio dell’azienda
Наша продукция никогда не вызывала нареканийi nostri prodotti non sono mai stati disapprovati
Наша товар ползуется большим спросомla nostra merce è molto richiesta
Наша фирма специализируетсяla ns ditta è specializzata
Наше сотрудничество может быть долгосрочнымla nostra collaborazione può durare a lungo
Наше/Ваше отnostra/vostra del
memorize

LETTERA COMMERCIALE: lessico base + espressioni (2)

Question Answer
О/o чем/касательно чего/относительно чего/тема+имю п.)oggetto
ОАО (Открытое акционное общество)Spa
Оказать кому-то поддержку и помощьprestare sostegno e aiuto
ООО (Общество с ограниченной ответственностью)srl
Оптовая ценаprezzo all'ingrosso
Осуществлятьeffettuare
Отсроченныйdilazionato
Очень благодарны Вам заvi ringraziamo
Партиа (пробная партия)partita (partita di prova)
Перевести в кредит счетаaccreditare
Платеж в рассрочкуpagamento a rate
Платеж/оплатаpagamento
Платить/заплатить за что // оплачивать/оплатить чтоpagare
Подтвердить готовностьconfermare la propria disponibilità
Предварительный счет (фактура)fattura proforma
Предложениеofferta
Предоплата/аванс/аввнсовый платеж (происвести)anticipo/pagamento anticipato (versare)
Преимуществоvantaggio, preferenza, prevalenza
Премияaggio/gratifica/bonus/premio
Претензияrichiesta/esigenza
При проверьке Вашего счетаalla verifica della vs fattura
Проводить оплатуeffettuare un pagamento
Производитьprodurre
Просьбаrichiesta/preghiera
Разъяснениеspiegazione
Рассрочка платежаrata
Расторгнуть договор/контрактrecedere dall’accordo/contratto
Расфасовкаpreconfezionamento
Расходы по поставке товара пойдут за счет покупателяle spese per la fornitura della merce sono a carico dell’acquirente
Расценкаtariffa, prezzo
Расчет убыткаvalutazione/stima/conteggio/determinazione dei danni
Римесса/переводrimessa
Розничная ценаprezzo al dettaglio
memorize

LETTERA COMMERCIALE: lessico base + espressioni (3)

Question Answer
С каким интерввлом будет поставка?con quali intervalli sarà effettuata la fornitura?
С просьбойcon la richiesta/la preghiera
С цельюallo scopo
Скидка (в/на/до)sconto del
Складыmagazzini
Совещаниеconferenza, riunione, convegno
Согласно нашего контракта/по нашему контрактуstando al ns contratto
Соответствовать образцуessere conforme al campione
СП (совместное предприятие)società mista
Спросdomanda
Срочная по предъявлении траттаtratta a vista
Страхованиеassicurazione
ТАО (Товарищество с ограниченной ответственностью)srl
Текущий счетconto corrente
ТПП (Торгово-промышленная палата)Camero di Commercio
Траттаtratta
Удовледворять/удовледворитьsoddisfare
Уполномочить банкautorizzare la banca
Уставнойstatutario
Финфнсовый директорdirettore finanziario
Франко-границаfranco frontiera
Франко-складfranco deposito
Фрахтnolo
Цена на что-то prezzo di qs.
Что обеспечивает поставщик?quali garanzie offre il fornitore?
Штантное расписаниеpianta organica
Штантныйnumerario, titolare
Я немедленна проинформирую фирму о вашем согласииinformo immediatamente l’azienda del vostro consenso
memorize

PREZZI, FORNITURA, PAGAMENTO

Question Answer
аккредитивlettera di credito
безотзывный против аккредитваlettera di credito irrevocabile
выгодныйutile, vantaggioso
деловойd'affari
демпинговая ценаdumping price
держать ценуmantenere il prezzo
договорaccordo
дополнениеaggiunta
извещениеavviso, notifica
изменениеmodifica
конкурентная борьбаlotta concorrenziale
конкурентоспособная ценаprezzo concorrenziale
коносаментpolizza di carico
крупный заказordine ingente
наизменованиеdenominazione
неприемлемая ценаprezzo non accettabile
неприемлемые условияcondizioni inaccettabili
образецcampione
оплата чегоpagamento per
оплачивать/оплатить чтоpagare per
оптовая ценаprezzo all'ingrosso
переговорыtrattative
письменное заивлениеdichiarazione scritta
плата за чтоpagamento per
платежpagamento
платить/заплатить за чтоpagare per
повышать/повысить ценуalzare il prezzo
подразделениеsezione
покупательcompratore, acquirente
посредникintermediario
поставкаfornitura
поставщикfornitore
потребительutente, consumatore
потребительская ценаprezzo di consumo
предложениеofferta, proposta
предоплата/авансовый платежanticipo
предоставить скидкуfare uno sconto
прейскурантlistino prezzi
претензияrichiesta
приобретать/приобрестиacquistare
пробная партияpartita di prova
пробный заказordine di prova
продавец/продавщицаcommesso/a, venditore/rice
производительproduttore
разногласиеdivergenza
расти (цену)aumentare (prezzo)
розничная торговляmerce al dettaglio
розничная цена prezzo al dettaglio
сбивать/сбить, снижать/снизить ценуabbassare il prezzo
сдачаresto
сделкаaffare
снижать/снизить ценыabbassare i prezzi
способ отправки грузаmodalità di spedizione
страховая суммаimporto dell'assicurazione
страховой сертификатcertificato assicurativo
торговый партнёрpartner commerciale
условия платежаcondizioni di pagamento
условия страхованияcondizioni assicurative
устанавливать/установить ценуstabilire il prezzo
устраивать (цена не устраивает)convenire (il prezzo non conviene)
ценообразованиеdeterminazione dei prezzi
я не уполномоченnon sono autorizzato
memorize