La Musica De Costa Rica
rename
Updated
2008-08-13 20:20
Misc. Vocabulary for oral presentation Spanish 211 UMUC
Third Semester/Spanish in the Workplace Certification, Term paper, Vocabulary and phrases to prepare for oral presentation, topic=La música de Costa RicaIntroduction
| Spanish | English |
|---|---|
| Bienvenidos | Welcome |
| a mi presentación sobre | to my presentation about |
| la música de Costa Rica | the music of Costa Rica |
| La música costarricense incluye | Costa Rican music includes |
| el calypso, el disco, y otros | the calypso, disco, and others |
| Los Ticos adoran su música | Ticos love their music |
| y ellos adoran bailar. | and they love to dance |
| Con orgullo los costarricenses dicen | with pride Costa Ricans say |
| Costa Rica no gasta el dinero | Costa Rica does not spend money |
| para un ejército | for an Army |
| pero tiene violines. | but they have violins |
| En vez de un ejército | Instead of an Army |
| Costa Rica tiene una sinfónia | Costa Rica has a Symphony |
| buenas escuelas | good schools |
| y cuidado de salud gratis | and free health care |
Classical Music Section
| Spanish | English |
|---|---|
| en mil novecientos setenta y uno | In 1971 |
| el gobierno de la República | the government of the Republic |
| de Costa Rica desarrolló | of Costa Rica developed |
| la Revolución de la música costarricense | the revolution of the Costa Rican music |
| La idea era combinar | The idea was to combine |
| la Orquesta sinfónica nacional y | the National Symphony Orchestra and |
| el programa de la juventud | the youth program |
| En aquel momento | At that time |
| Costa Rica no tenía muchos | Costa Rica did not have many |
| músicos profesionales. | music professionals |
| Ellos traían músicos profesionales | They brought in music professionals |
| de todas partes del mundo | from all over the world |
| para tocar en la orquesta sinfónica nacional y | in order to play in the National Symphony Orchestra and |
| para enseñar a los estudiantes de música | in order to teach the music students |
Youth Orchestra
| Spanish | English |
|---|---|
| Seis mil estudiantes | 6,000 students |
| querían las dosientas ciencuenta posiciones | wanted the 250 positions |
| en el programa de la juventud. | in the youth program |
| El gobierno pagó todos los costos | The government paid all costs |
| así que | so that |
| todas clases de familias | all classes of families |
| podían aplicar | could apply |
| Aún mas | Further |
| el gobierno buscaba | the government looked for |
| el talento músical | musical talent |
| ante que | rather than |
| la educacion | education |
| Para demostra su talento músical | In order to demonstrate their musical talent |
| los estudiantes tuvieron que cantarl | the students had to sing |
| el Himno nacional y | the National Anthem and |
| repetir ritmos aplaudidos | to repeat rhythms clapped |
| El plan trabajó bien | the plan worked well |
| y todavía | and still |
| los miembros | the members |
| de la orquesta de la juventud | of the youth orchestra |
| con tiempo | with time |
| pueden tener | can have |
| una audición para | an audition for |
| la sinfónia nacional | for the national symphony |
Conclusion
| Spanish | English |
|---|---|
| En conclusión | In conclusion |
| La música de Costa Rica está | The music of Costa Rica is |
| en todas partes | everywhere |
| con la gente, joven y vieja | with the people, young and old |
| Gracias por su tiempo | Thank you for your time |
| Aqui termina | Here ends |
| mí presentacion sobre | my presentation about |
| la música de Costa Rica | the music of Costa Rica |
| Hay preguntas, comentarios, o las quehas | Are there any questions, comments or complaints |
Longer sections of sentences
| Spanish | English |
|---|---|
| Benvenitos a mi presentación sobre la música de Costa Rica | Welcome to my presentation about the music of Costa Rica |
| La música costarricense incluye: el calipso, el disco, y otros | The Costa Rican music includes: calypso, disco, and others |
| Los Ticos adoran su música y ellos adoran bailar | Ticos love their music and they love to dance |
| Con orgullo los costarricenses dicen, | With pride Costa Ricans say |
| "Costa Rica no gasta dinero para un ejército, pero tiene violines" | Costa Rica does not spend money for an army, but has violines |
| En vez de un ejército, Costa Rica tiene una sonfónia, buenas escuelas, y cuidado de salud gratis | Instead of an army, Costa Rica has a symphony, good schools, and free health care |
| En mil novecientos setenta y uno, el gobierno de la República | In 1971 the government of the Republic |
| de la Costa Rica desarrolló | of Costa Rica developed |
| La Revolución de la música costarricense | the Costa Rican musical revolution |
| La idea era combinar la orquesta sinfónica nacional | The idea was to combine the national symphony orchestra |
| y el programa de la juventud | and the youth program |
| En aquel tiempo, Costa Rica no tenía | At that time, Costa Rica did not have |
| muchos músicos profesionales | a lot of music professionals |
| Ellos traían a músicos profesionales | They brought in music professionals |
| de todas partes del mundo | from all over the world |
| para tocar en la orquesta sinfónica nacional | in order to play in the national symphony orchestra |
| y para enseñar a los estudiantes de música | and in order to teach the music students |
| Seis mil estudiantes querían las docientas cincuenta posiciónes | 6,000 students wanted the 250 positions |
| en el programa de la juventud | in the youth program |
| El gobierno pagó todos los costos | The government paid all costs |
| así que todas clases de familias | so that all classes of families |
| podían aplicar | could apply |
| Aún mas, el gobierno buscaba el talento músical | Further, the government looked for musical talent |
| ante que la educación | rather than education |
| Para demostar su talento músical | In order to demonstrate their musical talent |
| los estudiantes tuvieron que canter | the students had to sing |
| el himno naciónal y repetir ritmos aplaudidos | the natonal anthem and repeat rythms clapped |
| El plan trabajó bien, y todavía, los miembros | The plan worked well, and still, the members |
| de la orquestra de la juventud, con tiempo | of the youth orchestra, with time, |
| pueden tener una audición para la sinfónia nacional | can have an audition for the national symphony |
| En conclusión, la música de Costa Rica está en todas partes, | In conclusion the music of Costa Rica is everywhere |
| con la gente, joven y vieja | with the people, young and old |
| Gracias por su tiempo | Thank you for your time |
| Aquí termina mi presentación sobre la música de Costa Rica | Here ends my presentation about the music of Costa Rica |
| Hay preguntas, comentarios, o quehas | Are there any questions, comments, or complaints |
Pages linking here (main versions)
No other main versions link to this page. See Linking Quickstart for more info.





