Create
Learn
Share

Gesellschaftsrecht 2

rename
racipitt's version from 2016-06-19 19:31

Section

Question Answer
Ragione socialeFirma (der Gesellschaft), die,/Firmenname, der
Rappresentanza legaleGesetzliche Vertretung, die
Redigere il bilancioJahresabschluss abfassen/verfassen/erstellen
RegistrazioneEintragung, die
Registro dei dottori commercialisti e dei revisori dei contiRegister der Wirtschaftsprüfer
Registro delle impreseHandelsregister, das
Relazione del collegio sindacaleBericht des Rechnungsprüferskollegiums/gremiums
Relazione del revisore esternoBericht des Wirtschaftsprüfers/der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Relazione di bilancioJahresbericht, der
Relazione sulla gestioneLagebericht, der
Relazioni con l’esternoAußenverhältnis, das (im A.)
Relazioni interneInnenverhältnis, das
Rendere notoZur Kenntnis bringen
Requisiti di leggeGesetzliche Anforderungen (erfüllen)
Requisiti di presenza e di maggioranzaAnwesenheits- und Mehrheitserfordernisse
RequisitoAnforderung, die, Erfordernis, das
ResiduoRestbetrag, der
ResponsabilitàZuständigkeit, die (in die Z. ... fallen)/Zuständigkeitsbereich,der/Verantwortung, die
Responsabilità (legale)/(rispondere personalmente e illimitatamente)Haftung, die (unbeschränkt und persönlich haften)
Responsabilità di amministrazioneGeschäftsführungsbefugnis, die
RetroattivoRückwirkend
Revisione dei contiWirtschaftsprüfung, die
Revisione legale dei contiGesetzliche Rechnungsprüfung
Revisore contabile (esterno)Wirtschaftsprüfer, der (externer)
RevocaAbberufung, die/Widerruf, der/Absetzung, die
Revoca dall’impiego, licenziamentoEntlassung
Ricavo/guadagnoErtrag, der
RicostituireNeubilden/neubestellen
RieleggibileWieder wählbar
RilasciareAusstellen
RimborsoRückerstattung
Rimuovere qualcuno dalla caricaJdn aus seinem Amt absetzen
Rinuncia anticipataVorheriger Verzicht
RipartireAuf|teilen
Ripartire (dividendi)Ausschütten (Dividenden)
Riparto utiliGewinnausschüttung, die
Riporto della perditaVerlustvortrag, der
RiscuotereEin|nehmen/beanspruchen (Dividenden)
RiservaRücklage, die
Riserva legaleGesetzliche Rücklage/Rückstellung
Rispetto (di principi, delle disposizioni di legge)Einhaltung (der Grundlagen)/Berücksichtigung (unter B. der gesetzlichen Vorschriften)
Risultato dell'esercizioErfolgsrechnung, die/Jahresergebnis, das
RiunirsiZusammen|treten
Rogitare/asseverare(öffentlich) beurkunden (lassen)
Rogitato/notarizzatoBeurkundete Form
Salvo diversa disposizione/pattuizione/intesaWenn keine andere/anderweitige Vereinbarung besteht
Salvo ove diversamente concordato, salvo diversa intesa, pattuizione, disposizioneWenn keine anderweitige Vereinbarung besteht, ...
Scioglimento, liquidazione (della società)Auflösung, die
Scopo di lucroGewinnerzielung
Seduta, adunanza, riunioneSitzung, die/Tagung, die
Senza forma prestabilitaFormfrei
Servizi ed opereWerk- und Dienstleistungen
Sindaco effettivo(effektiver) Aufsichtsrat, der
Sindaco supplenteStellvertretender Aufsichtsrat, der
Sistema ordinarioEinfaches System
Società a responsabilità limitata (S.r.l.)Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
Società di capitaliKapitalgesellschaft, die
Società di personePersonengesellschaft, die
Società di revisione legaleWirtschaftsprüfungsgesellschaft, die (DE)/Revisionsgesellschaft, die (Ö)
Società in accomandita per azioni (S.a.p.a)Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA)
Società in accomandita semplice (S.a.s.)Kommanditgesellschaft (KG)
Società in nome collettivo (S.n.c)Offene Handelsgesellschaft (OHG)
Società per azioni (S.p.A)Aktiengesellschaft (AG)
Società sempliceEinfache Gesellschaft, die
Società unipersonaleEinmanngesellschaft, die
SocioGesellschafter, der/Aktieninhaber, der
Sollevare (da un incarico)jdn abberufen
Somma/totale di bilancioBilanzsumme, die
Sostanzialmente (nella sostanza/nella forma), materialmentewesentlich
SostituireErsetzen
Sottoscrizione (accettazione delle condizioni stabilite in quell'atto)Unterzeichnung, die/Unterfertigung, die
SovraintendereBeaufsichtigen
SpeseAuslagen
Spese sostenuteEntstandene Kosten
Spettare a qlc(jemandem) zustehen/zukommen
Stato patrimonialeBilanz, die, [Vermögensrechnung, die]
StatutoSatzung, die (DE)/Statut, der (Ö)
SuccessivoDarauffolgend
Suddivisione del capitale socialeEinteilung des Grundkapitals
SurplusJahresüberschuss, der
Svolgersi (la riunione)Abwickeln (eine Tagung)/stattfinden
Tassa di concessione governativaVerwaltungsgebühr, die
Tassa di registrazioneEintragungsgebühr, die
Tenere (una assemblea)Abhalten (eine Versammlung)
TransigereEntscheidungen treffen
Traduttore giuratovereidigter Übersetzer
TrasferimentoVersetzung, die/Übertragung, die
Tutte le altreAlle sonstige
UtileGewinn, der
Utile nettoNettogewinn, der
Utilizzo, il ricorso aInanspruchnahme, die
Valore nominaleNennbetrag, der
Vendita, distribuzioneVertrieb, der
VerbaleProtokoll, das
VicepresidenteStellvertretender Vorsitzende
Vigilare, controllareÜberwachen
Violazione del doverePflichtverletzung, die
Voti espressiAbgegebene Stimmen
memorize

DIIIIIE VERWIRRUNG

Question Answer
esercizioSteuerjahr, das/Geschäftsjahr, das
bilancio d'esercizioJahresabschluss, der
periodo d'esercizioBerichtsraum, der
esercizio fiscaleBerichtsjahr, das
relazione sulla gestioneLagebericht, der
relazione di bilancioJahresbericht, der
conto economicoGewinn- und Verlustrechnung/Erfolgsrechnung
risultato positivo (surplus)Jahresüberschuss, der
risultato negativo (disavanzo)Jahresfehlbetrag, der
memorize