Create
Learn
Share

Casting off vocabulary

rename
punijace's version from 2017-10-02 11:42

Section

Question Answer
cast offLargar espias
memorize
a. Hold (aguantar):
b. Check (comprobar, verificar):
c. Ease (aflojar):
d. Slack (lascar, arriar):
e. Take-in (traer a bordo):
f. Cast-off (larger espias):
Question Answer
g. Avast parar, basta.
h. Heave aroundalejarce
memorize
Ground tackle:
a. Bit (bita):
b. Chock (calzo, cuña):
c. Cleat (cornamusa):
Question Answer
d. Bullnose escoben
memorize
e. Hawse pipe: tuvo de barbeta
f. Chain (cadena):
g. Turnbuckle (tensor):
Question Answer
h. Gypsy head tambor rotativo
memorize
i. Capstan (cabrestante):
j. Detachable link: eslabon de quita y pone
k. Chain marking (marca de cadena):
l. Anchor (ancla):
m. Chain stopper (estopor):
n. Pelican hook (gancho pelicano?):
o. Wildcat (barbotén, barbotín):
Question Answer
p. Anchor brake freno del ancla
q. Anchor buoy baliza del ancla
memorize
Mooring vocabulary:
a. Mooring line (linea de amarre):
b. Breast line: amrre de costado
c. Forward spring line: cabo de proa
d. After spring line: cabo de popa
e. Bow head line: amarre de proa
f. Stern line: linea de popa
g. Storm line/wire: cabo de tormenta, alambre
h. Tattletale line: nivelay
i. Round turn:
j. Figure eight turn:
k. Dip the eye: metodo de amarrar mas de una línea a un calabrote
l. Single up: dejar 1 y 1
m. Double up: dejar 2 de 2
n. Heavy strain: fuerte tencion
o. Moderate strain: tencion moderada
p. Light strain: baja tencion
q. Frap: abotonar una ligada
r. Rat guards: defensa contra ratas puestas en las espias
s. Chafing gear: proteccion, barrera
t. Rat-tail stopper: tapon de cola de rata
u. Safe working load (swl) (peso permitido de seguridad):